lamento

lamento
Del verbo lamentar: (conjugate lamentar) \ \
lamento es: \ \
1ª persona singular (yo) presente indicativo

lamentó es: \ \
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries: lamentar     lamento
lamentar (conjugate lamentar) verbo transitivo to regret;
lamento molestarlo I'm sorry to disturb you;
lamentamos tener que comunicarle que … (frml) we regret to have to inform you that …; lo lamento mucho I am very sorry lamentarse verbo pronominal to complain, to grumble (colloq)
lamento sustantivo masculino
a) (quejido — por un dolor físico) groan;
(— por tristeza) wail
b) (elegía) lament

lamentar verbo transitivo to regret: lamento su muerte, I'm sorry about her death ➣ Ver nota en regret
lamento sustantivo masculino moan, wail 'lamento' also found in these entries: Spanish: lamentar - verdad - ocurrir English: afraid - beg - begrudge - lament - misfortune - regret - sorry - wail - yell - wish

English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу
Sinónimos:

Antónimos:

Mira otros diccionarios:

  • lamento — [ lamɛnto ] n. m. • 1842; mot it. « plainte » ♦ Mus. Air triste et plaintif, chant de douleur. Le lamento d Ariane, de Monteverdi. Des lamentos. ● lamento nom masculin (italien lamento, plainte) Chant de tristesse et de déploration souvent… …   Encyclopédie Universelle

  • lamento — LAMÉNTO, lamentouri, s.n. Piesă muzicală populară sau cultă, preponderent vocală, cu caracter de tânguire. – Din it. lamento. Trimis de baron, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  laménto s. n., pl. lamentóuri Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa:… …   Dicționar Român

  • Lamento — Lamento,das:⇨Jammer(1) Lamento→Jammer …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Lamento — (ital.), Wehklage, Klagelied; lamentabile oder lamentōso, musikalische Vortragsbezeichnung: in klagendem Ton …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • lamento — /la mento/ s.m. [dal lat. lamentum ]. 1. a. [per lo più al plur., espressione insistente di dolore: rompere in lamenti, levare alti l. ] ▶◀ gemito, (poet.) lai, lamentazione, (lett.) querela. ‖ piagnucolìo, pianto. b. (etnol.) [rito tradizionale… …   Enciclopedia Italiana

  • lamento — s. m. 1. Lamentação. 2. Voz lamentosa. 3. Gemido …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • lamento — sustantivo masculino 1. Expresión de pena, dolor o disgusto: No soporto estar todo el día escuchando sus lamentos. ¿No oyes los lamentos de la pobre enferma? …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • lamento — (Del lat. lamentum). m. Queja con llanto y otras muestras de aflicción …   Diccionario de la lengua española

  • Lamento — Wehklagen; Gejammer; Wehgeschrei; Klage; Jammer * * * La|mẹn|to 〈n. 15〉 1. 〈Mus.; in der alten ital. Oper u. im Madrigal〉 Klagelied 2. 〈allg.〉 Klage, Gejammer ● ein großes Lamento (über etwas) anstimmen, erheben [<ital. lamento „Wehklage“… …   Universal-Lexikon

  • Lamento — Als Lamento (Ital. Klage, Klagelied) wird in der Musik ein Trauergesang bezeichnet. Den frühesten Beleg für eine Lamentokomposition zeigt der »Lamento di Tristano« aus dem 13. Jahrhundert. Der Begriff »Lamento« als… …   Deutsch Wikipedia

  • Lamento — Un lamento est un morceau de musique à caractère plaintif. Exemples célèbres : le Lamento d Ariana de Claudio Monteverdi ; le Lamento de la Vierge d un oratorio per la Settimana Santa (oratorio pour la Semaine Sainte) de Luigi Rossi. De …   Wikipédia en Français

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”